E visto che ragioni con i piedi, magari ti credi un po' più veloce.
And in your feet, where your brains are, you think maybe you're just a bit faster.
Non può andare un po' più veloce?
Can't you go a little faster?
Lui ha scelto me perché ero un po' più sveglio e un po' più veloce degli altri.
He singled me out because I was a little smarter and a little faster than most.
Puoi andare un po' più veloce?
Can you go a little faster?
Gradualmente vai un po' più veloce di quanto lui pensa di andare.
Gradually go a little faster than he thinks he's going.
Scusi, potrebbe andare un po' più veloce?
Excuse me, think you could go any faster?
Mr Mulder, potrebbe andare un po' più veloce, per favore?
Mr Mulder, could you go a Iittle faster, please?
Be', così si viaggia un po' più in alto e un po' più veloce.
Well, I'm ridin' a little higher and a little faster.
Cos'altro abbiamo... a parte il furgone... che abbia delle ruote e possa andare un po' più veloce che a piedi?
What do we have, other than my van, which has wheels and is slightly quicker than walking?
Non può andare un po' più veloce?!
Could you drive a little faster maybe?
Non puoi andare un po' più veloce?
Can you hurry up a little bit?
La prima era un po' più veloce.
The first take was a little faster.
Cerchi di far andare quest'affare un po' più veloce
See if you can make this thing go a little faster.
Possiamo andare un po' più veloce?
Can we go a little faster, please?
Comunque, io dico di prendere qualcosa un po' più veloce più forte, più moderno.
Anyway, I say we get something a little faster... much stronger, more contemporary.
Tua mamma ci ha detto che saresti stata a casa per la colazione, avresti potuto guidare un po' più veloce.
Your mom told us, you'd be home by breakfast, you could've driven a little faster.
Cerchiamo solo di farla andare un po' più veloce.
We're just trying to get it to turn a bit faster.
Cerchiamo solo di andare un po' più veloce, ok?
Let's walk a little faster, though, okay? Oh, Andrew.
Per fortuna, con alcune applicazioni di terze parti, la nostra velocità di Internet può essere un po 'più veloce.
Luckily, with a few third-party apps, our Internet speed can be a bit faster.
Qui, la crittografia bit 128 è un po 'più veloce, poiché il livello inferiore di crittografia richiede meno risorse, rendendolo interessante per i giochi e altre situazioni in cui la velocità e, non ultimo, i tempi di risposta sono importanti.
Here, the 128 bit encryption is a little faster, as the lower level of encryption is less resource-intensive, making it attractive to gaming and other situations where speed and not least response times are important.
Potrebbe essere un po' più veloce Capitano.
Might want to go a bit faster Captain.
Posso andare un po' più veloce?
Can I go a bit faster?
Il playback è un po' più veloce, ma possiamo rallentarlo.
Uh, the playback's a little faster, but we can slow it down.
Mi chiedo sempre... come sarebbe andata se avessi potuto correre... un po' più veloce.
I always wonder what would have happened if I had just been able to run a little faster.
Sono sempre un po' più veloce in alcuni momenti.
ROSSI: I'm always a little bit faster in some places.
Non pensavo... potresti mangiare un po 'più veloce, non devi per forza andare cosi' lentamente
I didn't think... You could eat a little bit quicker, you don't have to go all slow like that.
Come funziona un po 'più veloce, Jessica ci mostra dal blog di cucina "cucina di Berlino".
How it works a bit faster, Jessica shows us from the food blog "Berlin kitchen".
Dai, venerdi, un po' più veloce!
Come on, Friday. A little faster, buddy!
Potresti andare un po' più veloce?
Could you go a bit faster?
Ha Ni, Ha Ni, cammina un po' più veloce.
Ha Ni, Ha Ni, walk a little faster.
Il limite è 120, puoi andare un po' più veloce.
Babe, the speed limit is 120. You can go faster.
Puoi andare un po 'più veloce
Hey, buddy, can you go a little faster?
Può andare un po' più veloce, Gina? Mi si stanno un po' confondendo le idee.
Well, if you could you get to it a little bit faster, Gina, because I'm getting sort of confused here.
Cercando di ottenere il mio soldi un po 'più veloce
Trying' to get my cash a little closer.
Il farmaco, somministrato per via endovenosa, inizia il suoesposizione al corpo per 1-3 minuti, che è un po 'più veloce del farmaco in compresse, il cui effetto arriva dopo 15 minuti.
The drug, administered intravenously, begins itsexposure to the body for 1-3 minutes, which is somewhat faster than the drug in tablets, the effect of which comes after 15 minutes.
Alcuni livelli si può facilmente rimuovere la maggior parte delle uova dal listone in alto dell'area di gioco, ma a volte si potrebbe aver bisogno di pensare un po 'più veloce.
some levels you can easily remove most of the bubbles from the plank at the top of the playing area, but some times you might need to think a little quicker.
Il livello, la necessità di raccogliere un po' più veloce.
Level, the need to collect a little faster.
Non è più sviluppato (ecco il perchè della dicitura legacy), ha un livello di compatibilità più basso rispetto al microVU, è più instabile e solitamente un po' più veloce.
This is not actively developed any more (thus the legacy tag), has quite worse compatibility compared to microVU, more unstable and usually a bit faster.
IKEv2 utilizza meno risorse di OpenVPN e dovrebbe quindi essere un po 'più veloce.
IKEv2 uses fewer resources than OpenVPN and should therefore be a little faster.
Tuttavia, l'importazione di note è un po' più veloce in un Mac in cui è installato Evernote, perché non è necessario esportare prima le note in un file.
However, importing notes is a bit faster on a Mac that has Evernote installed because you won’t need to first export your notes to a file.
Ne deriverebbe un'ondata di raggi x che si propagherebbero in una bolla insieme a particelle molto esotiche, con all'interno plasma, che partirebbe dalla pedana del lanciatore, e si allontanerebbe dalla pedana del lanciatore un po' più veloce della palla.
This would result in a flood of x-rays that would spread out in a bubble along with exotic particles, plasma inside, centered on the pitcher's mound, and that would move away from the pitcher's mound slightly faster than the ball.
Va un po' più veloce, vero?
It goes a little bit faster, right?
(Risate) (Applausi) Quindi cercherò di andare un po' più veloce. (Risate) Moderatore: Eva, abbiamo circa cinque minuti.
(Laughter) (Applause) So I will try speed it up a little (Laughter) Moderator: Eva, we have about five minutes.
Andiamo un po' più veloce, un'idea ve la siete fatta.
We'll go by this a little quickly. You get the idea.
8.8582799434662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?